Prevod od "non siamo solo" do Srpski

Prevodi:

nismo samo

Kako koristiti "non siamo solo" u rečenicama:

Ascolta, noi non siamo solo dei soldati, siamo dei diplomatici.
Ми сад нисмо само војници, већ смо и дипломати наше земље.
~Non siamo solo impiegati, ~ come ha detto Phil una volta.
"Nismo samo službenci", kao što je nekad Phil rekao.
Forse non siamo solo un mucchio di cazzoni.
Možda na kraju i nismo samo zabrljali.
No, sid, non siamo solo io e te.
Ne Side, nismo samo nas dvojica...
Bene, perché non siamo solo noi due.
Dobro, jer nismo samo nas dvoje.
Ce ne sono altri, non siamo solo noi.
Ima ih još. Nismo samo mi.
Non siamo solo noi, e' tutto no-profit.
Nismo samo mi u pitanju. Sve je neprofitabilno.
Non siamo solo io e te.
Ne radi se samo o nas dvoje.
Non siamo solo l'insieme dei nostri ricordi, vero?
Nismo izgraðeni samo od sjeæanja. - Zašto je to bitno?
Credo che volesse proteggermi, perché non siamo solo fratelli, ma ottimi amici.
Mislim da me pokušao zaštititi... zato što nismo samo braæa. Mi smo najbolji prijatelji.
Non siamo solo denaro, potere ed ego.
Nije sve u parama, moći i egu. Stvarno.
Ma non siamo solo lupi, vero?
Ali mi nismo samo vukovi, zar ne?
Non siamo solo animali, siamo gli animali peggiori.
Nismo samo životinje, nego najgore životinje koje postoje.
Dai, Blue deve capire che la famiglia non siamo solo noi due ed è un bene che giochi col nonno.
Blu mora da zna da porodica nismo samo ti i ja, i stvarno je dobro za njega da se igra sa svojim dedom.
Non siamo solo colleghi, siamo una famiglia.
Mi nismo samo kolege, mi smo obitelj.
Ma noi non siamo solo amici, vero?
Mi nismo samo prijatelji, zar ne?
E dai, non siamo solo amici.
Ma daj, nismo mi samo prijatelji.
Non siamo solo le tue inquiline, sai.
Znaš da ti nismo samo podstanari.
È per questo che ci sedano ogni 8 ore finché non siamo solo dei poveri rintronati.
Zato nas drogiraju svakih osam sati dok ne postanemo bezumni magarci.
(Applausi) L'altra cosa che le religioni sanno è che non siamo solo cervello, siamo anche corpo.
(аплауз) Религије знају и да немамо само мозгове, него и тела.
Ma queste app sono un po' come dei promemoria digitali che ci ricordano che non siamo solo consumatori, che non siamo solo clienti delle amministrazioni, che paghiamo con le tasse in cambio servizi.
Али те апликаицје су мали дигитални подсетници да ми нисмо само потрошачи, нисмо само конзументи владе, који плаћају порез и користе услуге.
Non dobbiamo farci mettere al secondo posto, ma devono sapere che noi donne, come noi in questa sala, non siamo solo donne, non siamo solo ragazze, noi siamo straordinarie, e possiamo fare di più.
Ne moramo biti podređene kao drugorazredna bića. Moraju znati da žene, poput nas u ovoj sali, mi nismo samo žene, mi nismo samo devojčice, mi smo izvanredne.
Beh, viviamo in un mondo in cui abbiamo raggiunto i confini del pianeta e in cui non siamo solo interconnessi, ma sempre più interdipendenti, se tu perdi io non vinco più.
Dakle, sad kad smo u svetu u kom smo dosegli planetarna ograničenja i u kom nismo prosto međusobno povezani, već sve više zavisimo jedni od drugih, vaš gubitak nije više moja dobit.
Non siamo solo un team da "cerotti".
Mi nismo samo tim za privremena rešenja.
Ma credo che, essendo uomini, dovremmo iniziare ad andare oltre i nostri privilegi e riconoscere che non siamo solo parte del problema.
Ali verujem da nam je, kao muškarcima vreme da gledamo van svojih privilegija i priznamo ne samo da smo deo problema.
0.69912505149841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?